Prevod od "probija se" do Brazilski PT

Prevodi:

impaciente flui

Kako koristiti "probija se" u rečenicama:

Probija se brže kroz tebe nego što možeš zaceliti.
Está penetrando em você mais rápido do que pode se curar.
Velebilje, probija se u vampirske æelije, obièno je fatalno.
Beladona. Parasita as células vampiras. Fatal, em geral.
Mekhardi uzima loptu i probija se.
Agora! Mchardie está com a bola e sai rasgando pelo meio de todos!
Da, Roki Balboa, poznatiji kao "Italijanski Pastuv" probija se do ringa.
Sim, senhor. Rocky Balboa, conhecido como o Garanhão Italiano. Se dirige ao ringue.
Evo ga, probija se samo tako!
Chaz, se acalma! Ele vai se acalmar com isso!
Doktor Obuæa probija se po vanjskoj strani.
E lá vem Dr. Footwear por fora.
Završio je negde u nekakvoj moèvari i probija se kroz drveæe... i tamo negde u svom logoru na kopnu, oseæa divljaštvo... iskonsko divljaštvo koje postoji po šumama i džunglama... u srcima divljih ljudi.
Embarca num brejo... e, num posto de floresta, percebe a selvageria que está nas selvas... no coração dos homem selvagens.
Na svim stranama se žito nadima, raste, probija se kroz ravnicu tražeæi toplinu i svjetlo.
Por todos os lados os grãos inchavam... cresciam, quebravam a casca... necessitando de calor e de luz.
Marli uzima loptu, daje je K.J.-u i probija se.
Majerle, pega a bola, passa pro KJ, e entra no garrafão.
Preko litica zemlje i dolina, probija se kanal tekuæe vode.
Esta é a história do artigo mais precioso da África... e dos vários mundos encantadores que ele criou.
Krece se, duboko dole probija se gore. - To je samo san.
Movendo-se, abaixando-se escalando com suas garras.
On nije pogoðen, probija se kroz raskrsnicu.
Eles pararam. Ele não foi impedido e passou pelo cruzamento.
Por O'Grady, drugi vod probija se na ulaz, te upada u POW podruèje.
O 2º pelotão do tenente O'Grady, abrirá caminho através do portão principal e entrará na área dos prisioneiros.
Okružen je Hawkeyesima, probija se, polaže.
Ele é cercado pelos Águias, foge da defesa e arremessa!
Probija se po levoj strani, izbegao duel sa jednim, dobija još jedan duel i osvaja 25 jardi na oko 40 jardi od gola.
No lado esquerdo, se livra de um homem... dá outra patada, e consegue cerca de... um ganho de 25 jardas fora na linha de 40 jardas.
I probija se duboko, skroz do linije gola!
E ele consegue uma longa corrida, vai direto para a linha do gol.
Vilijams dobija loptu i probija se kroz sredinu za šest jardi.
Riggins pega a bola, e vai forte pelo meio para ganhar 6 jardas.
I probija se do taèdauna! Panteri!
E ele abre caminho, e marca um touchdown!
U podrumu i probija se do glavnog ulaza.
Lá no porão, tentando ir para o entrada principal.
Probija se u buduænost snažno, ponovo i ponovo.
Encarando o futuro fortemente, de novo e de novo.
I probija se neka poruka, a ta poruka je,
E está chegando uma mensagem e a mensagem é,
Vojska Chingis Kana probija se ka nama!
As tropas de Genghis Khan estão vindo para cá.
Probija se kroz tvrdi oklop pravo prema mesnatoj koštanoj srži.
Passa pela couraça dura direto para a medula gordurosa.
Evo Rosija probija se sa zaèelja, Pokušava da se probije ispred Kolina Edvardsa.
Lá está Rossi, vindo de trás, tentando ultrapassar Colin Edwards por dentro.
Ispred ovih dolina, probija se led.
No cume destes vales, o gelo está avançando.
To je orka i probija se a ja sam do jaja u njegovim ustima.
É uma orca saltando para fora d'água, e estou enterrado até as bolas no respiradouro.
Joseph po? ini ubojstvo, a zatim Albert probija se stranicu izvješ? a incident kako bi zaštitili svoj mali brat.
Joseph cometeu um assassinato, e Albert arrancou a página do relatório do incidente para proteger o irmão.
Dodavanje do Teda Koja, i probija se do linije od dva metra.
Entrega ao Ted Koy e ele abre o seu caminho... até à linha das 2 jardas.
Sad je na 20, 15, probija se kroz odbranu prema end zoni.
E está na linha dos 20, dos 15, tentando avançar pela defesa até a pequena área.
Sada je Eli u ratu, probija se.
Agora Ellie está em guerra, procurando por mim.
Babaroga je otišao, igraèi se dižu svuda. I huk sove sa visokog drveta zove probija se kroz šumarak.
O fantasma sabe, dançarinos juntam-se ao longe, e o canto da coruja da altura da árvore anciã vem sobre o vale musgoso.
2.7090020179749s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?